Habituellement lorsque l’on diffuse une vidéo en direct vers Youtube ou Facebook, on ne dispose que de la traduction vers d’autres langues avec des sous-titres, mais qu’en est-il pour diffuser une vidéo en direct avec de l’audio en français et une traduction vers l’anglais par un interprète en direct ?

extrait : Le scène du film « les gamins »

Les solutions de traduction en direct pour le livestreaming

Faire de la vidéo en direct se réalise généralement vers les principales plateformes grand public et dans une seule langue. Lorsque l’on recherche dans Youtube un tutoriel, on tombe sur des vidéos dont l’audio est produite dans une seule langue. Ici en France on aura tendance à visionner les vidéos en français, voir en anglais. En ce qui concerne les productions de vidéos, la question se pose rarement, on produira de l’anglais ou du français, en fonction de la cible de ces produtions.

Mais dans le direct, le livestreaming, comment produire une vidéo multilingue ? Comment diffuser une production en direct en plusieurs langues traduit par des interprètes en direct et diffusé sur un canal audio particulier ?

Une vidéo se compose d’images et de 2 canaux audios (L/R), c’est ce que l’on diffuse vers Youtube (et les autres plateformes).

En bricolant on pourrait alors avoir l’idée d’utiliser le canal gauche pour le français et le canal de droite pour l’anglais. On pourrait aussi imaginer d’envoyer un live en anglais et un second live en français.

Cependant il ne s’agit que de bricolage dans l’utilisation des plateformes classiques.

La solution pertinente reside cependant à réaliser du professionnel avec des technologies éprouvées.

A lire aussi  SRT, protocole de transport vidéo sur IP

En régie audiovisuelle cela signifie d’avoir un flux d’images original, et plusieurs canaux audios : 1 canal stéréo pour le son original, 2 canaux pour la traduction (et le son original -20db) en anglais, 2 canaux pour chaque langue.

Un protocole permet de diffuser de multiples canaux audios sur un flux vidéo : Le protocole SRT dispose en effet de cette propriété.

Cependant, les plateformes n’intègrent pas le protocole SRT et il faut se diriger vers d’autres solutions tel que d’avoir sa propre plateforme de streaming ou se diriger vers des plateformes spécialistes.

A cela il faut ajouter un Player qui permet de sélectionner une langue en fonction du choix du spectateur que l’on peut intégrer sur son site internet.

Gilbert Wayenborgh
Suivez moi
Les derniers articles par Gilbert Wayenborgh (tout voir)